"מתחת לעץ הירקרק מתרוצץ ילד עגלגל ומתקתק". נסתכל על המילים  ירקרק, עגלגלמתקתק. שלושתן גזורות באותו אופן ולמען אותה מטרה לשונית: לוקחים מילה בת שלושה עיצורים – נקרא לה  מילת מקור – ומוסיפים בסופה את העיצורים השני והשלישי. מתקבלת מילה שמשמעותה דומה לזו של מילת המקור, אבל מופחתת, מוחלשת. צורה כזאת – להלן אני קורא לה צורת  ירקרק – עשויה לבוא גם בלשון נקבה ובלשון רבים, למשל שמנמנה, שחרחורת, חזרזירים.

צורת  ירקרק נמצאת כבר במקרא. לדוגמה:

וְהָיָה הַנֶּגַע יְרַקְרַק אוֹ אֲדַמְדָּם (ויקרא יג מט).

וְהֹלְכֵי  נְתִיבוֹת יֵלְכוּ אֳרָחוֹת עֲקַלְקַלּוֹת (שופטים ה ו).

אַל תִּרְאוּנִי שֶׁאֲנִי שְׁחַרְחֹרֶת, שֶׁשְּׁזָפַתְנִי הַשָּׁמֶשׁ (שיר השירים א ו).

יש בלשון כמה וכמה מילים בצורת  ירקרק. אני עצמי מצאתי קרוב לארבעים, והן מובאות בסוף העיון. רוב המילים מהצורה הזאת מרוכזות בתחומי תוכן מסוימים, לא רבים. התחום שמונה הכי הרבה מילים כאלה  הוא הצבעים. למעשה מכל מילת צבע שיש בה שלושה עיצורים (וכך הן כמעט כל מילות הצבע) מתקבלת גם צורת  ירקרק. אבחנה נוספת: רוב מילות המקור המקבלות את הצורה הזאת הן תארים שיש בהם מדרג; למשל  שמן (שיכול להיות שמן מאוד או רק קצת שמן), או מתוק (יותר מתוק, פחות מתוק), או אדום, וכדומה. אבל יש גם שמות עצם; למשל זקנקן, בצלצלים.

הלשון העברית אוהבת קיצורים; וכשאפשר, היא מעדיפה לומר דבר במילה אחת במקום בשתיים. גם צורת  ירקרק מקצרת. למשל, במקום לומר "בצלים קטנים" אומרים  בצלצלים; במקום  "קצת שמנה" – שמנמנה. אולם לא רק קיצור יש בצורה הזאת. במקרים מסוימים היא גם מוסיפה נופך של משמעות שאינו קיים במילת המקור; בדרך כלל נופך של לגלוג קל או ביקורת. למשל: חלשלוש, הפכפך, גברבר, מתקתק.

כפי שראינו לעיל, צורת ירקרק מאפשרת להוסיף לשפה, בדרך פשוטה, מילים בעלות גווני משמעות שאין להם עדיין מילים שמייצגות אותם. לפיכך אני מציע, לתועלת משתמשי השפה העברית, "להרשות" שימוש חופשי בצורת  ירקרק – ללא צורך באישור האקדמיה ללשון בכל מקרה שמתקיימים בו התנאים הבאים:

א.  יש מילת מקור – תואר או שם – בת שלושה עיצורים שאפשר לגזור ממנה מילה בצורת  ירקרק.

ב. משמעותה של המילה שנגזרה (בצורת  ירקרק) נתפסת, מתוך עצם צורתה, כהקטנה או הפחתה של משמעות מילת המקור.

ג. למשמעות שנוצרה (על ידי הצורה  ירקרק) אין עדיין מילה אחרת שמייצגת אותה.

ד. האוזן אינה דוחה את הצורה הגזורה.

כדוגמה אני מציע לצרף ללשון את המילים הבאות:

גשמשם – גשם קל. "אתמול ירדו גשמשמים ברוב אזורי הארץ".

דברבר –  דבר קטן. "יש עוד לגמור כמה דברברים".

חצלציל – חציל קטן. "כמה עלו החצלצילים הכבושים"?

וגם: בגדגדים, כבשביש, סדקדק, פנסנס, פרחרחים, צדפדף, נחלחל.

וכל אחד מוזמן להוסיף כאוות לשונו.

 

להלן המילים מצורת  ירקרק שמצאתי, מסודרות על פי תחומי תוכן.

צבעים:  אדמדם, אפרפר, ורדרד, זהבהב, ירקרק, כחלחל, לבנבן, סגלגל , צהבהב, שחמחם, שחרחר, תכלכל.

צורות, תכונות (פיזיות) ומידות: זערער, חלקלק, עגלגל, עקלקל, קטנטן, קצרצר, שמנמן.

תכונות אופי: גברבר, הפכפך, חלשלוש, חמקמק, פתלתל.

בעלי חיים: חזרזיר, חתלתול , כלבלב, שפנפן.

אברי גוף: זנבנב, זקנקן, כנפנף, שפמפם.

טעמים: מתקתק, חמצמץ.

תחומים אחרים: אהבהבים, בצלצלים, יפהפה.

מודעות פרסומת

מחשבה אחת על “גְשַמשָמִים ודְבַרבָרִים

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s